Salutare la toata lumea de pe forum.
Eu sunt Oana .
Aceasi problema ca si Anca o am si eu.Viitorul meu sot,Clint, e american. Am hotarat deja ca botezul crestin ortodox sa il facem imediat dupa ce se termina postul Sfintilor Apostoli Petru si Pavel. La o saptamana dupa, nunta. Imi fac mari griji, de toate, in special de cum am sa-i traduc eu 1-2 ore de slujba de cununie, cu termenii religiosi si toate cele. Asta da incercare. Prietena mea ,profesoara de religie( si viitoare lui nanutza de botez), mi-a spus sa nu-mi fac mari griji. Sa ii arat ceva casete de la alte nuntzi, sa ii traduc eu cat mai mult in timpul cununiei, ce mi ramane dupa... apoi ii mai sopteste si nasul cate ceva, cand intra el in schema...
Parintele o sa trebuiasca sa fie un pic mai putzin grabit si sa imi dea ceva timp de tradus si gata.
Daca ai gasit tu un preot care sa iti oficieze slujba si in engl si in rom. sa-mi spui si mie te rog.
va pup, revin !